Keine exakte Übersetzung gefunden für ثبات كيميائي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ثبات كيميائي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There have been important developments in powder technology and particle engineering which have improved particle dispersibility, control of particle morphology, and physical and chemical stability.
    وقد حدثت تطورات مهمة في تكنولوجيا المساحيق وهندسة الجسيمات حسنت قابلية الجسيمات للنثر والتحكم في مورفولوجيا الجسيمات والثبات الفيزيائي والكيميائي.
  • “A Party submitting a proposal to list a chemical in Annexes A, B and/or C shall identify the chemical in the manner described in subparagraph (a) and provide the information on the chemical, and its transformation products where relevant, relating to the screening criteria set out in subparagraphs (b) to (e)” [emphasis added].
    (ج) تبني الرأي القائل أنه حين تحتوي مادة كيميائية سلف على المادة الكيميائية المقترحة في هيكلها شريطة أن يكون ثبات المادة الكيميائية في البيئة طويل الأجل بما فيه الكفاية فيمكن التأكد بصورة معقولة بأن التحول سيتم في نهاية الأمر.
  • Researchers at the Oak Ridge National Laboratory in the US describe methyl phosphonic acid as one of degradation products of chemical weapons with “significant persistence.” (Munro et al., 1999) Other types of toxicity information are minimal but the substance reacts violently with water (USEPA, 1985).
    ويصف الباحثون في مختبر أوك ريدج الوطني في الولايات المتحدة حامض ميثيل الفوسفونيك بأنه أحد منتجات تحلل الأسلحة الكيميائية وله "ثبات له شأنه". (Murno et al., 1999).
  • Future PrepCom debates on risk reduction measures to address chemicals with certain risk characteristics (that is, chemicals that are persistent, bioaccumulative and toxic substances; carcinogens; mutagens and reproductive toxins; endocrine disruptors; heavy metals; and very persistent/very bioaccumulative chemicals) will be distorted if the different measures proposed to address this very serious problem are not presented together in one section of the document, and not treated in the Secretariat compilation as deserving of equivalent consideration.
    إن المناقشات المستقبلية داخل اللجنة التحضيرية بشأن تدابير الحد من المخاطر التي تتناول الخصائص الخطرة المعينة (أي المواد الكيميائية الثابتة، والمتراكمة أحيائياً والسمية؛ والمسرطنات والمطفرات والسميات التناسلية؛ وعوامل إختلال الغدد الصماء؛ والفلزات الثقيلة والمواد الكيميائية شديدة الثبات/شديدة التراكم الأحيائي) سوف تُشوه ما لم تُقدم مختلف التدابير الرامية لعلاج هذه المشكلة الخطيرة كحزمة واحدة في فرع واحد من فروع الوثيقة، وما لم تُعالج داخل التصنيف الذي أعدته الأمانة على أنها تستأهل بحثاً متساوياً.